第51章 羅馬諾家族20
關燈
小
中
大
20
羅賽琳有個很神奇的本領:只要是不討厭她的人, 總是會心甘情願地為她指使行動。
尼克也不例外。
直到隨羅賽琳來到時代劇院時,他才反應過來——自己好像沒有必要為羅賽琳免費幫忙。
但尼克一想到是來協助查案,又不免興致勃□□來。
“原來你們的據點在時代劇院。”尼克好奇地感嘆:“這倒是個大隱隱於市的好地方。”
“不是的。”
沒料到羅賽琳一本正經地糾正:“馬拉&波洛偵探所有自己的辦公地點, 在布魯克林。但是我們被莫裏亞蒂教授盯上了, 所以不得不借用劇院的房間。”
好在米蘭達很好說話, 聽到羅賽琳的提議, 大手一揮,挪出一整間辦公室給他們充當臨時據點。
羅賽琳走在前面,直接推開辦公室的門, 發現福爾摩斯先生和蒂亞戈早就在內等待了。
“福爾摩斯先生!”羅賽琳雙眼一亮。
看樣子, 歇洛克·福爾摩斯也只是先一步抵達。羅賽琳跨進房間時,老紳士剛剛摘下帽子呢。
許久不見, 福爾摩斯先生完全沒有冒著生命危險去偷過賬本的樣子。他依舊是那不怎麽變化的長風衣三件套, 手中拿著不太起眼的手杖。迎上羅賽琳的目光,福爾摩斯先生也不過是微微點頭。
而後他的視線落在羅賽琳身後的尼克上。
至於尼克——
“你,羅賽琳小姐, 你說他是誰?”
尼克磕磕巴巴地開口:“不,不是我以為的那個福爾摩斯吧?”
羅賽琳:“……”
她很不客氣地翻了個白眼。
怎麽一個兩個的,見到福爾摩斯先生都是這幅模樣?男孩子真沒見識!
“就是你以為的那個福爾摩斯。”她介紹道:“先生, 這位是尼克·卡拉韋,來幫忙的新朋友。”
“尼克?”
蒂亞戈有些茫然:“你怎麽把他拉了過來, 蓋茨比先生呢?”
尼克:“蓋茨比先生他, 呃……”
羅賽琳:“還是我來解釋吧。”
她言簡意賅地把不久之前發生的事情解釋了一遍。
坐在椅子上的蒂亞戈, 當即站了起來:“你——什麽?!”
“我沒什麽。”
羅賽琳理直氣壯:“這次可不是我口無遮攔、出言罵人。”
蒂亞戈:“但是……”
但是你竟然直接讓傑伊·蓋茨比旁聽他的心上人辱罵自己!
天大地大,也就只有羅賽琳·波洛做出這中事後,還不會為當事人遷怒的了。
“但是什麽?”羅賽琳問。
“但是感情方面的事情,不是是非曲直、對錯黑白那麽簡單。”蒂亞戈頗為無奈道:“希望蓋茨比先生不會為此一蹶不振吧。”
“他不會的。”
一旁沈默旁聽的歇洛克·福爾摩斯, 突然插嘴。
羅賽琳:“嗯?”
在場的三位年輕人,紛紛投以訝然目光。
天底下誰不知道,福爾摩斯先生對感性一詞毫無興趣又謝敬不敏?他們都沒有期待福爾摩斯先生就此發表言論,而且,他也不認識蓋茨比先生。
可正因為歇洛克·福爾摩斯對傑伊·蓋茨比沒什麽了解,所以在僅聽幾名青年的交談的情況下,反而做出了最沒有偏見的判斷。
“不必要擔心蓋茨比先生的精神狀態。”福爾摩斯出言評價:“會將一切希望構想至完美無瑕地步的人,眼中容不得任何一粒沙子。他會很快走出來的。”
這句話說的相當有道理。
羅賽琳原本還有些微妙的不高興呢,聽到福爾摩斯這麽說,頓時開心起來。
這可是歇洛克·福爾摩斯!當然他說的沒錯。
“那我們還是開始正經事吧!”她高高興興地提議。
而羅賽琳口中的正經事,自然是破譯到手的手稿。
如今已經有了兩份手稿文件,也拿到了密碼母本,在找到最後一份文稿的線索之前,他們也不能幹等。
不如先破譯頭兩份手稿試試看。
“尼克來的正及時。”羅賽琳說:“如果只靠我們,肯定忙不過來。”
尼克:“……”
感覺自己被當苦力了怎麽回事!
羅賽琳迅速給尼克講解了一下摩斯碼的原理。
這方面,歇洛克·福爾摩斯照例擁有比他們更豐富的經驗。
七旬的偵探先生,到底是視力不如以往,他拿著放大鏡,對著手稿與母本研究大半天,給出了大致的破譯方向。
“有母本會簡單很多。”
福爾摩斯說:“只是需要浪費一些時間。手稿原文裏的拉丁文,是人為打亂後毫無秩序的內容,首先得根據母本,找到相對應的字母,就可以得到正確的字母順序。”
“有首先,就有其次?”蒂亞戈問。
“如果我沒猜錯,正確的順序依然是拉丁文。”偵探解釋:“你們還得將拉丁文翻譯成英文。”
在場的人……
也就只有歇洛克·福爾摩斯懂得拉丁文!
不過找到順序完全是功夫活,不需要老紳士動手。三位年輕人分好工,立刻著手開始工作。
這一幹,就是整整一天。
三人忙裏忙外許久,越是往後,進展速度越快。
當他們找出所有字母順序後,前兩份手稿長長的內容,時隔二十年後,終於以它本應有的樣式展現在眾人面前。
為了方便福爾摩斯先生閱讀,蒂亞戈甚至專門用打字機打了出來。
“我不明白。”
羅賽琳眼見著冗長的內容送到福爾摩斯先生手上,提出自己的疑問:“如果這是什麽秘密武器的設計原理,難道不應該有設計圖紙嗎?”
尼克:“也許在還沒找到的第三份手稿中?”
福爾摩斯接過紙張,他迅速看了一眼,而後視線閃電般轉向羅賽琳。
“有問題嗎,先生?”羅賽琳敏銳地發問。
“你的疑惑很正確。”
福爾摩斯放下了紙張:“這並不是達·芬奇的武器手稿。”
蒂亞戈:“什麽?!”
歇洛克·福爾摩斯把紙張推到了羅賽琳的面前。
“或者說,不完全是。破譯過來的內容,在一開頭就寫明了,威廉·莫裏亞蒂會把藏匿手稿的地點寫在最後。”他說。
羅賽琳:“我不明白,那這麽長的文字都是什麽?”
福爾摩斯平靜地看著她:“這是你父親寫給你的信件,羅賽琳。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
羅賽琳有個很神奇的本領:只要是不討厭她的人, 總是會心甘情願地為她指使行動。
尼克也不例外。
直到隨羅賽琳來到時代劇院時,他才反應過來——自己好像沒有必要為羅賽琳免費幫忙。
但尼克一想到是來協助查案,又不免興致勃□□來。
“原來你們的據點在時代劇院。”尼克好奇地感嘆:“這倒是個大隱隱於市的好地方。”
“不是的。”
沒料到羅賽琳一本正經地糾正:“馬拉&波洛偵探所有自己的辦公地點, 在布魯克林。但是我們被莫裏亞蒂教授盯上了, 所以不得不借用劇院的房間。”
好在米蘭達很好說話, 聽到羅賽琳的提議, 大手一揮,挪出一整間辦公室給他們充當臨時據點。
羅賽琳走在前面,直接推開辦公室的門, 發現福爾摩斯先生和蒂亞戈早就在內等待了。
“福爾摩斯先生!”羅賽琳雙眼一亮。
看樣子, 歇洛克·福爾摩斯也只是先一步抵達。羅賽琳跨進房間時,老紳士剛剛摘下帽子呢。
許久不見, 福爾摩斯先生完全沒有冒著生命危險去偷過賬本的樣子。他依舊是那不怎麽變化的長風衣三件套, 手中拿著不太起眼的手杖。迎上羅賽琳的目光,福爾摩斯先生也不過是微微點頭。
而後他的視線落在羅賽琳身後的尼克上。
至於尼克——
“你,羅賽琳小姐, 你說他是誰?”
尼克磕磕巴巴地開口:“不,不是我以為的那個福爾摩斯吧?”
羅賽琳:“……”
她很不客氣地翻了個白眼。
怎麽一個兩個的,見到福爾摩斯先生都是這幅模樣?男孩子真沒見識!
“就是你以為的那個福爾摩斯。”她介紹道:“先生, 這位是尼克·卡拉韋,來幫忙的新朋友。”
“尼克?”
蒂亞戈有些茫然:“你怎麽把他拉了過來, 蓋茨比先生呢?”
尼克:“蓋茨比先生他, 呃……”
羅賽琳:“還是我來解釋吧。”
她言簡意賅地把不久之前發生的事情解釋了一遍。
坐在椅子上的蒂亞戈, 當即站了起來:“你——什麽?!”
“我沒什麽。”
羅賽琳理直氣壯:“這次可不是我口無遮攔、出言罵人。”
蒂亞戈:“但是……”
但是你竟然直接讓傑伊·蓋茨比旁聽他的心上人辱罵自己!
天大地大,也就只有羅賽琳·波洛做出這中事後,還不會為當事人遷怒的了。
“但是什麽?”羅賽琳問。
“但是感情方面的事情,不是是非曲直、對錯黑白那麽簡單。”蒂亞戈頗為無奈道:“希望蓋茨比先生不會為此一蹶不振吧。”
“他不會的。”
一旁沈默旁聽的歇洛克·福爾摩斯, 突然插嘴。
羅賽琳:“嗯?”
在場的三位年輕人,紛紛投以訝然目光。
天底下誰不知道,福爾摩斯先生對感性一詞毫無興趣又謝敬不敏?他們都沒有期待福爾摩斯先生就此發表言論,而且,他也不認識蓋茨比先生。
可正因為歇洛克·福爾摩斯對傑伊·蓋茨比沒什麽了解,所以在僅聽幾名青年的交談的情況下,反而做出了最沒有偏見的判斷。
“不必要擔心蓋茨比先生的精神狀態。”福爾摩斯出言評價:“會將一切希望構想至完美無瑕地步的人,眼中容不得任何一粒沙子。他會很快走出來的。”
這句話說的相當有道理。
羅賽琳原本還有些微妙的不高興呢,聽到福爾摩斯這麽說,頓時開心起來。
這可是歇洛克·福爾摩斯!當然他說的沒錯。
“那我們還是開始正經事吧!”她高高興興地提議。
而羅賽琳口中的正經事,自然是破譯到手的手稿。
如今已經有了兩份手稿文件,也拿到了密碼母本,在找到最後一份文稿的線索之前,他們也不能幹等。
不如先破譯頭兩份手稿試試看。
“尼克來的正及時。”羅賽琳說:“如果只靠我們,肯定忙不過來。”
尼克:“……”
感覺自己被當苦力了怎麽回事!
羅賽琳迅速給尼克講解了一下摩斯碼的原理。
這方面,歇洛克·福爾摩斯照例擁有比他們更豐富的經驗。
七旬的偵探先生,到底是視力不如以往,他拿著放大鏡,對著手稿與母本研究大半天,給出了大致的破譯方向。
“有母本會簡單很多。”
福爾摩斯說:“只是需要浪費一些時間。手稿原文裏的拉丁文,是人為打亂後毫無秩序的內容,首先得根據母本,找到相對應的字母,就可以得到正確的字母順序。”
“有首先,就有其次?”蒂亞戈問。
“如果我沒猜錯,正確的順序依然是拉丁文。”偵探解釋:“你們還得將拉丁文翻譯成英文。”
在場的人……
也就只有歇洛克·福爾摩斯懂得拉丁文!
不過找到順序完全是功夫活,不需要老紳士動手。三位年輕人分好工,立刻著手開始工作。
這一幹,就是整整一天。
三人忙裏忙外許久,越是往後,進展速度越快。
當他們找出所有字母順序後,前兩份手稿長長的內容,時隔二十年後,終於以它本應有的樣式展現在眾人面前。
為了方便福爾摩斯先生閱讀,蒂亞戈甚至專門用打字機打了出來。
“我不明白。”
羅賽琳眼見著冗長的內容送到福爾摩斯先生手上,提出自己的疑問:“如果這是什麽秘密武器的設計原理,難道不應該有設計圖紙嗎?”
尼克:“也許在還沒找到的第三份手稿中?”
福爾摩斯接過紙張,他迅速看了一眼,而後視線閃電般轉向羅賽琳。
“有問題嗎,先生?”羅賽琳敏銳地發問。
“你的疑惑很正確。”
福爾摩斯放下了紙張:“這並不是達·芬奇的武器手稿。”
蒂亞戈:“什麽?!”
歇洛克·福爾摩斯把紙張推到了羅賽琳的面前。
“或者說,不完全是。破譯過來的內容,在一開頭就寫明了,威廉·莫裏亞蒂會把藏匿手稿的地點寫在最後。”他說。
羅賽琳:“我不明白,那這麽長的文字都是什麽?”
福爾摩斯平靜地看著她:“這是你父親寫給你的信件,羅賽琳。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)